【影片原名】Picnic at Hanging Rock
【中文译名】悬崖下的野餐/悬崖上的野餐/野石坡上野炊/吊石坡的野食
【出品公司】Australian Film Commission, The
【出品年代】1975 年
【上映日期】1975年8月8日 澳大利亚
【影片级别】USA:PG
【IMDB链接】http://www.imdb.com/title/tt0073540
【IMDB评分】7.7/10 (10,440 votes)
【国  家】澳大利亚
【类  别】剧情/恐怖/神秘/惊悚
【影片长度】106 Mins
【对白语言】英语
【导  演】彼得.威尔 Peter Weir
【主  演】雷切尔.罗伯茨 Rachel Roberts....Mrs. Appleyard
      威文.格雷 Vivean Gray....Miss McCraw
      海伦.摩斯 Helen Morse....Mlle. de Poitiers
      安.路易斯.兰伯特 Anne-Louise Lambert....Miranda (as Anne Lambert)
      加里.麦克唐纳德 Garry McDonald....Const. Jones
      约翰.贾瑞特 John Jarratt....Albert Crundall (as John Jarrett)
      Kirsty Child ....Miss Lumley
      Tony Llewellyn-Jones ....Tom (as Anthony Llewellyn-Jones)
      Jacki Weaver ....Minnie
      Frank Gunnell ....Mr. Whitehead
      凯伦.罗宾逊 Karen Robson....Irma
      Jane Vallis ....Marion
      Christine Schuler ....Edith
      Margaret Nelson ....Sara
      Ingrid Mason ....Rosamund

【内容简介】

故事发生在1900年澳大利亚一所女子住宿学校。那时,英国的基督文化正一步步渗透进澳洲人的生活,唤起了女孩子们心里那份摆脱束缚的渴望。追求自由的思想在慢慢传播,于是,保守的校长组织了一次外出聚餐。她们选择了一块荒芜人烟的、充满了危险的悬崖。正是这个处处露着神秘与诡异的地方,吞噬了其中的三位女孩,人们再也没能找到她们,她们就那样悄无声息地消失了。究竟发生了什么?

【一句话评论】

彼得.威尔建立在真实事件基础上的电影传达出了神秘的氛围及被压抑埋葬了的歇斯底里的性。 ——芝加哥太阳时报

影片中的一切都经过了精心的重建。 ——综艺

影片节奏缓慢,色泽饱和,表演朴素,似乎具备了成为闷片的诸多要素,但它并不是。 ——Reel评论

《悬崖下的野餐》需要观者对其既有的观看方式进行反思。 ——旧金山编年史

彼得.威尔从不解释那些女孩为什么会失踪,影片因此变得更为高明。 ——AboutFilm

我喜欢这种充满神秘色彩的影片,当然本片配乐也让我着迷... ——大 宸

相当唯美,女孩都很漂亮,小说应该很精彩,可惜找不到。 ——cream.cx

画面好美哇 ——猫猫头

英国电影学院最佳摄影,值得考究 ——大副

一部迷幻音乐般的影片...中西文化的差异,理解起来稍微有点困难,何况那100多年的差距.. ——Amostoricher

【幕后制作】

影片根据1967年琼.莱斯利(Joan Leslie)的小说改编,虽然小说是虚构的,但小说却暗示事件本身有可能是真实的。这部兼具戏剧、神秘、恐怖、噩梦以及梦幻诸多特征的影片不是要探究发生了什么,而是可能发生了什么。

在1900年的那个星期六里到底发生了什么?那些女孩是否进入了另一时空?她们是否被那天也在吊石坡附近游荡的两个十几岁的男孩强奸?或者她们只是跌入了岩石缝里?而在一周之后发现的那个女孩,在她身上又发生了什么?她的鞋丢了,但她的脚却并没被尖利的石径划伤,难道她是漂浮在半空走路吗?电影里甚至出现了一本名为《吊石坡的谋杀》的书,似乎以此暗示这次失踪事件是虚构的,但还有其他猜测,包括外星人的劫持等。影片所给的一些线索,如老师跑上山时裙子掉了,遇救的女孩艾尔玛的胸衣不见了,所有的表在12点都停了,等等,但这些看似关键的线索对于问题的解答没有任何作用,而是留给观众一个开放式的结尾。

影片最成功的地方就在于它没有任何既定的解释。女孩们进入荒野,并且就此不见了。大自然为这一失踪事件镀上了神秘的色彩。澳大利亚的土著有着自己的理论,他们会认为这些岩石是有生命的,它们吞噬了外来的侵入者并保持了沉默。摄影机展示出了这些巨大陡峭岩石极富生命力的细节:游荡的蛇,爬行的蜥蜴,飞翔的鸟,盛开的鲜花,这些意味深长的画面或许在暗示岩石后隐藏着的面孔,它使外来者处于被注视的境地。女孩们的消失是保存至今的未被损害的欧洲文明的觉醒?或者是性意识的复苏而在世纪之交有意识地蒸发?或许彼得.威尔想要表达的是生活的神秘性,即不是任何事物都是可以靠理性来解释的。影片在气氛的营造上令人难忘,“我们工作的难度很大,”彼得.威尔在采访时告诉《视与听》杂志的记者,“我们努力创造出一种幻觉的、催眠术般的节奏,在这种节奏里你会不去认识事物的真相,你不会去挖掘意义,而是沉入这种封闭的氛围中。我尽了我一切的努力让观众不去寻求问题可能的答案。”令人压抑的英国维多利亚时期的文化价值与令人心迷情乱但备感无拘无束的自然环境形成鲜明的对照:悬崖上男性般粗犷的岩石撩拨着被压抑女性的性意识。

该片可与安东尼奥尼的《奇遇》(1960)相比,也是讲的一个男人的妻子在地中海的失踪;《放大》(1967)呈现了一个始终无法解决的谜团;而大卫. 里恩拍摄于1984年的根据福斯特小说改编的《印度之行》,则揭示了一个女人在受到外在力量的启发后,内心被压抑的性歇斯底里地爆发出来,成为推动影片后半部分的力量。或许合理的解释是:现代人已无法理解维多利亚时代人的性观念,因此对发生于古老土地上令人不安的神秘事件始终无法完全理解。

这部电影为当代澳大利亚电影作出了两点贡献:一是其优美的摄影;二是弥合了欧洲传统和澳大利亚作为新大陆固有神秘文化间的差异。强烈的唯美风格、精致准确的构图、堂皇考究的用光、精雕细琢的慢镜头使本片获英国电影学院最佳摄影奖。此片使彼得.威尔扬声国际,为70年代澳大利亚电影的复兴立下汗马功劳。他的影片展示了澳大利亚的奇特风光和文化异趣,表现了世俗生活中的非理性力量对理性世界的搅扰,成为那一时期澳大利亚新锐导演的代表。

【花絮】

.该片直到1979年才在美国上映。

.凑巧的是,剧组也恰好在2月14日,即圣瓦伦丁节那天聚集在澳大利亚的阿德莱德市(Adelaide),这一天正是小说和电影中失踪事件发生的那一天。

.Appleyard夫人一角本由维维安.蒙切特扮演,但在前往澳大利亚的途中,蒙切特在香港病倒,于是雷切尔.罗伯茨临时接替了这一角色。

.米兰达一角最初决定由英格里德.梅森(Ingrid Mason)扮演,但彼得.威尔嫌她的“块头太大”,没有米兰达所具有的气质,于是这个角色就落到了安.路易斯.兰伯特(Anne-Louise Lambert)头上。影片的制片人帕特里夏.洛弗尔(Patricia Lovell)试图说服梅森接受另一次要角色——罗萨蒙德(Rosamund)。

.扮演女学生的12名演员是南澳大利亚人,彼得.威尔要求她们展现出上世纪之交的女孩的特点,而不要受太多现代文明世界的影响。

.彼得.威尔对扮演寄宿学校女生演员的要求是“要有一张天真无邪的面孔”以符合影片的气质,但这就意味着除了安.路易斯.兰伯特以外,其他的人都会没有表演经验,因此威尔不得不删减掉大量对白。

.圣瓦伦丁节源自古罗马的牧神节,该节日于古罗马历的2月13日举行,这个节日是对爱神的敬祭,年轻男人会为随后进行的性爱游戏挑选伴侣,他们在随身携带的羊皮纸上写上心仪的年轻妇女的名字。在电影里,女孩们彼此传递的圣瓦伦丁节卡片即是对这一古老仪式的致敬。

【穿帮镜头】

.事实错误:1900年的2月14日是星期三,而不是影片所说的星期六。

.时代错误:在大车运着女学生们离开寄宿学校时,可以看到在同一场景中一座房屋的顶上立着电视天线。

.时代错误:当女孩们在岩石间穿行时,跟踪她们的摄象机显示出,在很多镜头里,她们的白衬衫下露出的是现代人穿的衣服。

.连续性:在圣瓦伦丁节那天,米兰达用一把干净的厨房小刀切节日蛋糕,但在下一个镜头里,蛋糕从中间剖开,而同一把刀却放在旁边,刀身上干干净净,似乎从未被使用过。

【精彩对白】

Miranda: What we see and what we seem are but a dream, a dream within a dream.
米兰达:我们所看到的,以及我们所似乎看到的都是一个梦,梦中之梦。

Marion: A surprising number of human beings are without purpose, though it is probable that they are performing some function unknown to themselves.
梅森:相当之多的人活着都没有任何目的,但他们执行着连他们自己都意识不到的职责。

Miranda: Everything begins and ends at the exactly right time and place.
米兰达:万事万物的兴起和灭亡都有其确定的时代和地方。

Irma: Waiting a million years, just for us.
厄玛:它等待了一百万年,只是为了我们。

Irma: Sara reminds me of a little deer Papa brought home once. I looked after it, but it died. Mama always said it was doomed.
厄玛:萨拉让我想起了爸爸曾带回家的一头小鹿。我照顾它,但它还是死了,妈妈总说那是注定的。

Mr. Whitehead: There's some questions got answers and some haven't.
怀特黑德先生:有些问题会有答案,但有些就没有。

Miranda: Look! Not down at the ground, Edith. Way up there in the sky.
米兰达:看!不远处的那条路,伊迪丝,它直伸进天空深处去了。

Edith: Blanche says Sara writes poetry- in the dunny! She found one there on the floor, all about Miranda.
伊迪丝:布兰奇说萨拉写诗——在厕所里面!她在地板上发现了一首,是关于米兰达的。

Mlle. de Poitiers: Ah! Now I know.
德波特丝小姐:啊,现在我知道了。

Miss McCraw: What do you know.
莫科小姐:你知道什么?

Mlle. de Poitiers: I know that Miranda is a Botticelli angel.
德波特丝小姐:我知道米兰达是一个波提且利的天使。

Edith: Why can't we just sit on this log, and look at the ugly old rock from here. It's nasty here. I never thought it would be so nasty, or I wouldn't have come!
伊迪丝:为什么我们要坐在这根木头上看着这些丑陋的岩石呢?这儿太肮脏了。我从来没想到这儿会这么肮脏,但原我从来就没来过这里!

Miranda: You must learn to love someone else, apart from me, Sara. I won't be here much longer.
米兰达:除了我以外你必须学着去爱其他人,萨拉,因为我在这儿不会呆很长了。

Edith: I think I must be doomed. I don't feel at all well.
伊迪丝:我想我一定倒了霉运了,我感觉很不好。

Marion: I do wish you'd stop talking for once.
梅森:我希望你不要这样说。

Edith: Except for those people down there, we might be the only living creatures in the whole world.
伊迪丝:除了下面的那些人,我们或许是这世界惟一活着的生物了。

Sara: Miranda knows lots of things other people don't know. Secrets. She knew she wouldn't come back.
萨拉:米兰达知道很多其他人不知道的事。一些秘密。她知道她不会再回来了。

相关影评

《Picnic at Hanging Rock(1975) 悬崖下的野餐》的影评
选择消失的两个故事
耶里内克在被问到荣获诺贝尔奖以后最想做什么的时候,干脆的回答了两个字-- 消失。 某人突然消失了,没有知道他去了哪里,再无音讯。不知道你是否经常注意到电线秆子抑或报纸上张贴和刊登的寻人启示,当然并不都...

失踪三人的推测~~(剧透慎入)
这篇影评可能有剧透

梦幻的消亡与复兴
1900年的澳大利亚的一所贵族寄宿女校,趣味是纯粹的维多利亚式,高尚和道德在滋养灵魂的同时禁锢和毁坏着身体,女孩们花边累赘,穿紧身束胸,轻声细语地交谈,一切都沉浸于柔和的光晕之中,带来催眠般的恍惚感。 ...

《悬崖上的午餐》:一场澳洲惧梦的神秘羹调
导演:彼得·威尔 主演:雷切尔·罗伯茨,威文·格雷,海伦·摩斯 等 关于影片中的“神秘主义”,则带有一种强烈的疏离感,使我兀自看到伯格曼《呼喊与细语》中的影子;而关于女性的沉默与歇斯底里,就像一面多...

Everything begins and ends at exactly the rig...
这篇影评可能有剧透

悬崖上的野餐——神秘的围困及明知的误导
All that we see and seem is but a dream within a dream. 对于这部电影设下的迷局,不知有多少观者依然在挂怀那个始终没有给出的答案。但即使在一开始就看出了谜底毫无方向可循,观毕之后也久未走出情节的围...

悬岩野餐:少女与青春梦
在1975年讲述的1900年的故事,Picnic at hangning rock,一部电影成就一座小山。本来默默无名的一座小山,因为这部电影收获了全世界众多的粉丝。 这个叫做“悬岩”的小山包,海拔700米,相对高度一百米有余,位...

6有用 / 0没用

神秘主义的无厘头之作,除了白人小美女。
这篇影评可能有剧透

歧义重重的梦中之梦
女孩的长发拂过清晨的耳语,白色裙角窸窣如夏日的蝉翼,迷雾群山藏匿了百万年的秘密,花开花落解不开一日的谜题。1900年的情人节,Appleyard女校的学生来到悬石岭野餐,几个女孩却从此杳无音信。影片《悬崖下...

《白日梦的女孩》
这篇影评可能有剧透

彼得威尔的早期作品
彼得威尔的早期作品,片中有很强烈的神秘主义氛围。既有早期欧洲电影的人文主义色彩,又加入澳大利亚的美丽风光。是澳大利亚电影中不可不提的电影。 给四星评价,片中的配乐,摄影,以及演员的表演都很出色,值得...

1有用 / 1没用

悬崖上的野餐
影片的色彩感丰富,大量的大自然定格镜头加上古典的配乐显得非常的优美。影片的故事有头无尾,而营造的气氛又比较诡秘,既不是纯剧情片也算不上悬疑剧,从3位女生在郊游日神秘消失直至最后院长自杀,线索扑朔迷离...

0有用 / 0没用

神秘的午餐
我确定是从影片的第一个镜头开始,午餐就强烈地吸引了我,还没有开始,但是那种氛围已经定了调子,而我掉在了这个调子里。 似乎每一个人那么吸引人。除了米兰达,最强烈的是红衣服的老师。 午餐的场景,...

错位
这是一部奇怪的电影。对于影片留下的问题,没有人能给出一个满意的答案。毕竟,有些电影不是用来看的,而是用来进入的。 私以为欣赏这部电影的关键词乃是一个“错位”。英式女校里栽种着椰枣树,绅...

0有用 / 1没用

牛奶般流动的光线
几处非常有感觉的片段。 第一处是老师带着学生在岩石下休息。随着镜头缓慢的摇动,这些正值豆蔻年华的姑娘或坐或立,或躺,姿态各异,渐次出现在画面内,宛如一幅流动的画卷。 第二处是米兰达站在山上,摇动着...

0有用 / 0没用

失踪者。自由与孤寂。
我无意与探讨神秘主义或者什么。 在这朦胧的梦境里,如米兰达,如萨拉 纯粹的美,必不得被庸俗所沾染,必将脱出囚笼。 自由之灵,这种可以自由的美,极致必然是毁灭。 她已经不真实了,必然无法存在于世间,...

0有用 / 1没用

悬崖上的野餐
大三时看的,曾经找了很久的一部电影。彼得威尔的成名作,杜撰出1900年的2月14号一所澳大利亚女子学院的女生去一个火山野餐,结果3名女生和一个老师神秘失踪的故事。这部超现实主义的电影没有对这几个女生的失踪...

0有用 / 2没用

澳大利亚失去纯真的日子
彼得威尔还拍了一部这样悬疑气味浓重的影片。不错,不错。 这让我想起了维基百科中关于“澳大利亚失去纯真的日子”一词的解释,那也是一件悬案,不过可没有电影描述的这么诡异,也没有这么艺术。威尔当年是不是也...

0有用 / 1没用

要谈的却是:“美之在”。
罕见的一部沉思气质的影片。1975年上映。只说这一点:如此慢条斯理,究竟它在想些什么? 如果说这部影片晦涩难明,原因倒不是它在表达上隐晦,而是它所谈及的东西比较晦涩。 这里所谈的东西,本质上不是某一种...

2有用 / 0没用

好吓人
看了预告片,紧张的气氛随着那种配乐油然而生,1900年是不是还是很压抑的时代,为什么故事中的女性都是那样的眼神:不是很直白(学校的老师?)还是很白质(失踪的女生?)从最开始的对话开始,导演就安排了一出...

0有用 / 2没用

<前页

1

点击查看全部影评...





更多最新电影中文字幕,欢迎扫描下方二维码关注HDZIMU中文字幕网官方微信公众号(HDZIMU)

关注HDZIMU中文字幕网微信公众号

分页: 1 2